目前分類:Diane的好戲說人生 (24)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

First slide

 

    很久沒有看台灣電視劇了。很久沒有看到一如<<通靈少女>>這般好看的台灣電視劇了...

    不灑狗血、絕無冷場、更不可能歹戲拖棚(據說全劇只有6集),劇情緊扣台灣傳統民間的「宮廟」文化、以一個生來「帶天命」具通靈體質的16歲少女謝雅真為主角,看她在從小生長的宮廟裡如何替人化解不可言說的困難、排除障蔽並混亂心智的心魔;也看如此體質特異的謝雅真,在現實世界(她所就讀的高中校園)中、所嘗到的各種成長苦辣酸甜。瑤瑤(郭書瑤)所飾演的謝雅真,是一個本身身世與成長過程特殊的不凡人物,必須同時擁有並適切顯現既天真又世故的反差特質,講真的是一個很難詮釋的角色。聽說瑤瑤本身不會說台語,劇中謝雅真的獨白、或與扶養他的宮廟主人「金老師」之間的對話,又必須偶爾參雜台語,她台語台詞的部分聽起來流暢自然,根本難查覺原來她私底下是個不諳台語之人;情緒的表現上,該粗線條時就粗線條、該流露少女羞澀(面對在高中與她同社團的帥氣暖男何允樂的時候)與心情茫然之際也顯得真情流露。瑤瑤的演技令我印象深刻,有幾幕因為受欺侮和被誤解而泫然欲泣的瞬間更令人動容。其他演員們的表現(大推演出謝雅真閨蜜「黃巧薇」一角的鄭茵聲,根本不像在演戲,渾然天成!)也是自然而生活化的。貼近自然日常、劇情背景又十分接地氣,我想是這部戲首先讓我願意追得下去的誘因吧。

    值得一提的是,這部電視劇是HBO首部以全中文發音的原創影集,是台灣的公視、新加坡的稜聚傳播與HBO Asia的跨國合作。得知此劇的導演才31歲、由他領軍的工作團隊平均年齡也很年輕。(忍不住要說... 台灣年輕人的才情未免被看扁了? 年輕人絕非每一個都如老人所指的草莓又眼高手低耶!)

    宮廟文化悠久古老,相信台灣部分人士更是對此感到半信半疑甚至不理解與不信任。擲筊、起乩、祭改、作法、超渡... 也許被一些科學至上或無神論者視為無稽或怪力亂神。以此當作電視劇的梗,可謂大膽與別出心裁;切入角度與拍攝手法能如<<通靈少女>>這般新穎且蘊有深度、感動爆笑之餘亦能發人深省的,更是不可多得。

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Casey Affleck, Kenneth Lonergan

「原諒自己,才能撫平傷痛。」海邊的曼徹斯特》(Manchester by the Sea)這部已在國外得獎連連的電影,在台灣上映了,片商用這麼一句話、試圖定出這部片子的基調。

電影中,律師對Lee說的:「Lee,沒有人能體會你的痛心經歷。」我想那律師說的極對。人生中,各種悲傷、心碎的時刻及場合裡,慘劇的「主角」(或更直白地說說「苦主」也行)以外的任何人、都無法做到所謂的「感同身受」--即便,那些與主角有著或多或少、或簡單或複雜的關係與情分的任何人,表情盡是悲憫、嘴上反覆囁嚅以「我很遺憾、我能感同身受…」聽在苦主耳中,都只會是無濟於事的場面話、只能是說不進苦主心坎底的虛矯心裡話罷了。

"Manchester-by-the-Sea"是美國麻州一個靠海的小鎮,也是故事主人公李.錢德勒(Lee Chandler)的家鄉,一個本應該最能貼近與關照自己的內心、卻又殘忍地把自己的心狠狠撕裂過的地方。家鄉,原則上該會是讓每個人心心念念的;但,對有些人來說,家鄉卻是不願靠近、只想逃離的...

選擇刻意逃離家鄉的Lee,遠走高飛的理由,無非是想斷開在家鄉曾發生的一切乖離與隨之襲來的哀傷、或者無力的愧疚感。不過,故事中的Lee卻顯然處處呈現出他始終不曾從自己內心的長期困苦掙脫過。

困在自己的深層悲傷中,究竟是不可自拔的不得不? 還是一場自願溺水? 對Lee Chandler來說,也許兩者皆是,但比較接近自願溺水--Lee的身邊眼前,並不是沒有過幾個浮木或救生圈的存在,試圖朝向自己漂進靠攏,但他自己卻總是將之猛力推開、讓自己與他們的關心或拯救(不管是出自表面工夫還是發自真心相助),越漂、越遠... 

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

La-La-Land-Reviews     

看了【樂來越愛你】(La La Land)。在看這部電影之前,我不曾點開任何一段電影預告片或介紹花絮的連結,只隱約帶著已看過這部電影的朋友左一句右一句的推薦作為印象,幾乎不帶任何可能先入為主的念頭地看了它。

所以,我不知道原來這部電影是頗為正宗的歌舞片形式,一開頭就送上一段大場面且有點長(因為超乎我的預期、所以覺得它長)的生動歌舞... 我也不知道,劇中人他們說著說著就會情不自禁地邊唱邊跳起來。但,歌舞片不都是這樣子拍的嗎? 哈哈。我未免太大驚小怪了。

歌舞片在50年代前後的好萊塢很火紅且盛產,事實上歌舞片的興起應從1920年代末期、電影開始發出聲音的那一刻後開始回顧--邁入經濟大蕭條的30年代,人們面對殘酷的現實、難免會很積極地尋求逃避與麻醉自己的解藥--熱鬧喧騰的歌舞片,場景裡充斥聲光感官刺激,對當時氣氛苦悶的大環境下的人們來說,就是一帖能見效的紓壓娛樂良藥。不只美國好萊塢、回顧30年代的中國上海、日本以及有「寶萊塢」之稱的印度,也出產了一些歌舞片。

40年代前後開始、一路到50年代前後,這段時期算是歌舞片的黃金時代吧! 當時好萊塢出產的歌舞片量多、叫好又叫座;不少大明星跟經典歌曲都是這時期的產物。比如【綠野仙蹤】(1939)、想逃脫世界中絕望的混亂的桃樂絲唱出那曲令人揪心的"Over the Rainbow";【萬花嬉春】(1952)裡男主角Gene Kelly在雨中獨舞高歌的"Singin' in the Rain";還有由百老匯音樂劇改編拍成電影的【西城故事】(1961)...等等。但後來,歌舞片雖還是有,卻顯得有些式微,可能是各種娛樂的形式與作品越來越多元,歌舞片不再是人們解悶尋樂、為心內的煩憂或疑問找出口時的唯一選項了。 

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

bessie-blog-post                                             “The blues will always be because the blues are the roots of all American music.”

(藍調會永存,因為藍調是所有美國音樂的根。)

—Willie Dixon

 

必須自承,對於藍調與爵士究竟有何區別,我並不清楚。一直以來僅是傻傻地、隨興地聆聽,聽得舒服過癮便已心滿意足,卻未曾深究兩者的歷史淵源與關聯。直到最近看完HBO自製電影Bessie之後,才一解我長期對藍調與爵士傻傻分不清的疑惑。更大的收穫是更深一層地認識Bessie Smith,人稱「藍調女皇」(The Empress of the Blues)的一代藍調傳奇人物。

 

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Olive%20Kitteridge     

 

   被來勢洶洶的颱風阻去我出門走跳的腳步、趁此得空鎮日端坐在家,於是有時間追補荒廢多時的看影集進度。

  

   看了獲得今年第67屆艾美獎高達13項入圍的HBO迷你影集Olive Kitteridge(中譯:《愛、當下》),共四集、一集長約一小時,這部小說(由Elizabeth Strout所寫的同名小說《Olive Kitteridge改編而成的影集,濃縮了一名世居緬因州的退休國中教師Olive Kitteridge25年的人生-看她在表面看似漫長而平凡的家庭與婚姻生活中,在不同人生階段裡,經歷各種令人窒息、難堪、糾結的生命考驗與心靈關卡;看這個長期沈浸於重度抑鬱的女人,帶著她原生家庭的悲傷記憶,與她生命裡的夫婿、獨子、情人、學生等不同生命伙伴亦是對手的人們,碰撞並交織出一首接一首的生命悲歌。

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jan 18 Sun 2015 21:47
  • 鳥人

Birdman-600x450  

    《鳥人》 (Birdman-The Unexpected Virtue of Ignorance)-我在2015年一開始、第一部走進電影院看的電影。

     God... 新年第一部電影就這麼精彩,無可超越與挑剔,該如何是好?

     不誇張,這雖不是驚悚恐怖片、也非動作片,我卻看到渾身起雞皮疙瘩、心臟都要跳出來的悸動不止,像在坐雲霄飛車,走出電影院後還是激動、久久不能自己。

     回想起好幾幕及一些對白,對照自己的心境,竟然有點想哭。

    但聽老弟說,ppt上,看過這電影的鄉民們,對此電影的負評聲浪遠高過正面評價… 有人說看不懂到底在演啥?有人則說前面好沉悶,直到後面的一幕鳥人騰空飛起、舉手彈指就惹得整條紐約街道爆破不斷、超級英雄電影式的標準打鬥特效場景使精神為之大振…

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

002113.86417729  

   「好慘喔!」

    看完《藍色茉莉》(Blue Jasmine),坐在冷氣很強的電影院,我身寒心也寒地打從心底與嘴裡,吐出這三個字。

    同行的朋友們也莫衷一是,有人呆坐在位子上沉默半响、根本吐不出隻字片語。

   「是啊… 這樣的下場真是慘斃了。」另一朋友心有戚戚焉地低聲附和。

    就連「由奢入儉難!」這樣宛若國小生活與倫理課本教條的感言都在散場之際冒了出來。

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

     1239692_10151796029449411_514214628_n  

    看法國小說改編成的電影《泡沫人生》(L'écume des jours)。

    這其實是此部小說第二度被翻拍登上大銀幕;第一次是遙遠的六0年代末。小說原書名「泡沫的日子」,作者是位英年早逝的多才法國青年,才華洋溢又熱愛生命、可惜生來一副羸弱身軀,不到40歲就死於心臟病發,留下這部和他生平一樣傳奇的經典小說。

     故事裡的男主角高朗與女主角柯羅嬡,第一次單獨約會的場面與經過最教我難忘。選擇約會去處時,高朗暗地費了一番心思沙盤推演—孰料,他用心計較選定的地方,竟在見面當日成了廢墟一片!

     好,被熱戀的新鮮感與溫暖的甜蜜給沖昏頭的兩人,一前一後隔著工地圍籬上的洞、窺視那彷若焦土的約會地、都還可以樂不可支地無聊當有趣! 兩人對看彼此相視而笑的時間、比專注於那片頹圮的工地風光還多。高朗發現圍籬旁有一朵雲停靠,於是喜出望外、不假思索地手拉手跳上那朵雲,一股傻勁地按了個鍵,雲朵升高了起來! 他們倆肩靠肩,雙腳伸出沒有底盤的雲朵下緣、搆不到底地空晃也不曉得要害怕,就這麼歪打正著又不設防地、逐漸飛離地球表面。

    雲朵上,哪裡都是好風景。事實上,不是騰雲駕霧的關係—凌空飛翔本身沒甚麼了不起、了不起的是愛情—只要有愛,到處都是好風景。沒有預設路線、壓根不知去向的無厘頭約會旅途,無盡也無窮,一如高朗對柯羅嬡的愛,化不開也說不完。

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

論小說,它是二十世紀最偉大小說,無誤。
小說於1925年推出時,銷量很差、迴響評價也是一樣差強人意。
但沒想到,就在費茲傑羅往生多時之後的50年代起降,
小說就大賣、長賣,諸多文評也跟著冒出;後來,此書還被選為美國高中、大學文學課的標準教材。

主觀上,我贊同不少文評家的想法,認定這是費茲傑羅短暫的人生中,寫得最棒的長篇小說。
尤其是結尾,他展現犀利精湛的小說功力、給了一個很有力的ending。
一個好故事,「怎麼結束」往往是能否扣人心弦的關鍵,
結尾要是很沒力,就形同「整組害了了」,前功盡棄、徒留遺憾。

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   

   一趟安養晚年的旅程,卻也是人生的一個全新起點。

    You think it is an end, but actually, it is just the beginning! 當電影結束,眼底看到的、心中所想的,盡是「開始」。 

    極少,在讀一本小說、聽一則故事、看一齣電影時,在結尾時分、有一種好戲才正要展開的感覺,像《金盞花大酒店》(The Best Exotic Marigold Hotel) 帶給我的衝擊那樣微妙、動人而深刻。

    七個生命走到遲暮的退休英國老人,不約而同選擇到印度齋浦爾的一家標榜可讓老者適切安養天年的飯店、準備靜享人生的最後歲月。沒想到,光是異地的強烈文化衝擊,就能讓性格早已熟成至「江山易改、本性難移」境界的他們,天翻地覆了各自的餘生。

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   入圍10項奧斯卡獎、最後贏得5座小金人。

    100分鐘的片長,男主角發出聲音說出的話,僅有最終一幕的1小句。

    在台灣,6家戲院上映它。

    它是《大藝術家》 (The Artist),21世紀初出品的電影,講的是20世紀初的故事。

    有聲時代的默片,舊時代的沈默、在新世紀發出巨響。

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(誠實是否為美德?看完這部電影後,會開始質疑… 但「爆雷」,絕對不是美德!以下觀後感言,絕不含雷。)

    差點,在最近因工作奔忙而緊湊的生活步調裡,就要錯過,這一部好電影… 感謝推薦人蘭達,總適時提醒我抓住機會,去看這些上映廳數或時間極少而短,在台灣稍縱即逝、匆匆一瞥而過的佳作(繼上次的《鬼壓床了沒》之後)。

    星期六。228連假第一天,台北的冷雨下得沒完沒了地張狂。電影院的排隊人龍也不遑多讓地綿長,我欣喜看見這樣的看片熱情。全台灣僅剩兩家戲院上映的《分居風暴》,我選在離家較近的國賓長春觀看;本想看11點的早場、心想大多數人應該會追繼承人生、鐵娘子那一類的片子,10點半以後到還來得及買到票吧… 怎料,購票櫃臺螢幕上方,11點早場的《分居風暴》已亮起「前三排」的燈!我不喜歡急就章地處事-尤其是抱有高度期待、不容失誤的事物。所以,好整以暇選買下一場,下午1點半開演,我樂得到一邊的麥當勞來一段一人的咖啡、閱讀及寫作的時光。(一個人的好處,能當機立斷隨心所欲地變通與決定,不假思索

    看電影前,先在網路上讀了一些影評,有一位台灣新銳導演一句「看完後會帶著心碎離場」的評論令我好奇。

    看完後,果然,我有聽到心碎的迴響,默不作聲在心底冒出來。

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMAG0330-1.jpg    

一個衝動回不來之下,9.00 a.m.起床後,匆匆梳洗、草草吃早餐-竟然是鰻魚細卷配英式earl grey紅茶,這種奇妙的組合!
 

一臉素淨-真的只是清水洗淨抹乾、甚麼都沒擦。
 

提一個Kinokuniya超市的小提包-只裝了錢、鑰匙、傘、無印良品擦汗濕巾。

文章標籤

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    前陣子進戲院看了「胡士托風波」(Taking Woodstock)-李安執導、電影的本事,主要講述美國六0年代末,一場連續狂high三天三夜的演唱會"Woodstock",如何最終選定在「白湖」這個原本名不見經傳的小鎮上舉辦的過程。
 
    電影裡對Woodstock演唱會舞台上的表演情節沒有太多刻畫,反倒是對舞台下、甚至離舞台甚遠的一切,細膩著墨。比方長到看不見盡頭、為了參與Woodstock而前進白湖、塞爆小鎮各條線道的蜂擁人潮車陣;集結自各路的嬉皮們,在活動期間解放身心恣意玩樂的諸多姿態與表情-印象深刻的是,男主角與一對男女在車上呼大麻的迷離畫面,鏡頭不時以男主角的視線為準,將他呼麻後,眼前荒誕卻瑰麗的幻想如萬花筒般地呈現;當然還有更多,男主角與他雙親的內心戲-描述他們在Woodstock前後生活與心情上的轉折、與親子關係的微妙轉變…如李安過往的作品,每個角色的獨白或對話,字裡行間盡是機關藏盡的珠璣,暗醞李安想對觀者、對這世界、或可能是對他自己,最想耳提面命的一些生命感慨或體悟。我最記得與感動的一段話,約莫是這樣說的-「觀點?世上的每個人,總是帶著各種觀點,但…用觀點看事,是無法看見宇宙的…」
 
    曾聽有人這般形容,說Woodstock發生的那一年以及其前後的歲月,是一段「戴花的年代」-那些厭惡歹戲拖棚且看不出所以然也戰不出結果來的戰事、情願把愛與和平鎮日掛嘴上的嬉皮們,總是一身披披掛掛難於定調的飄逸衣裝,頭上常輕插著隨處隨意捻下的小花小草,不修飾的髮絲任性滋長、任風吹動而不羈地飄揚,一如他們對人生與世間諸事的觀感,無所謂也無所為。渾沌的時局似乎牽引著晦暗的未來,對這樣的未來感覺失望與滿心抗拒的自己,情願與渾世裡所謂的普世價值與理想抱負絕決,轉身去尋找離自己最接近、讓自己最感舒適的夢奇地。髮際間鬆鬆而草草被插上的花兒,彷彿是決心脫俗與執意尋夢的正字標記,兀自美麗卻也顯得嬌弱。
 

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    之前聽了同事大讚PIXAR的新動畫電影《天外奇蹟》好看到讓她感動激淚,一向對PIXAR動畫印象是「動感、可愛、好笑」的我,決定在為了颱風天而宅了一天一夜並大睡一晚過後,精神抖擻地出門透氣、順便進早場的電影院一探究竟。
 
    一個自幼懷抱探險大夢至垂垂老矣、卻始終未能讓圓夢計畫如願的老爺爺,在與恩愛亡妻按照兩人年輕時的夢想所親手打造、共守大半生卻面臨拆除命運的甜蜜小屋前院,遇上也一樣幻想著成為野外探險專家的小男孩。老人與小孩,雖然年齡、體力與人生歷程殊異,他倆陰錯陽差的相遇,卻巧妙揭開共同存在於彼此心內,那塊必須歷經一番刺激意外的冒險、方能驚喜探見的夢土…
 
 
    不想描述太多,怕還沒進電影院看的人就此失去最深沈的感動…簡單地講,這個情節緊湊、毫無冷場的故事,講述冒險的必要、提醒圓夢的可貴;以及傳達世人:冒險與圓夢這兩件事,其實有心去作、並不可怕、也不困難…最怕也只怕你將這兩件大事看作遙不可及的痴人說夢,並無聲無息地將所做過的夢塵封在反覆的庸庸碌碌、與偶然發出幾聲但是又何奈的黯然喟嘆聲裡,最後只消讓綺麗夢想,終歸祇是個在嘴邊與腦袋裡白忙一場、虛晃幾招的空談罷了。

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
   
    必須承認這是一張令人看了心驚的容顏…80年代與美艷女星金貝辛格合演《愛妳九週半》的帥氣性格男星米基洛克(Mickey Rourke, 1956-),因為走紅後無法收斂放蕩不羈的過度自我,讓自己的名字被送上好萊塢眾多製片的黑名單,就此長成了星海中最飄零浮沈、人人閃避的一隻遺世孤鳥。轉而投身摔角界的他,原本魅惑眾生的俊俏小生臉孔,也許是因現實生活的顛沛不順而滄桑落魄;也或許是為嘗試與鍛鍊摔角技巧的反覆受傷、而不斷藉助整容去勉強修補,導致如今不堪直視、讓昔日影迷一看就要嘆息扼腕的走樣身形與黯然臉龐。
 
  眼看米基洛克在快要被與時俱進的時代洪流裡,就要被徹頭徹尾地淹沒的放逐之末,一個令人心慟的電影本事-《力挽狂瀾》(The Wrestler),催使米基成就了一段,可能是在當今影壇上,一段最令人心碎的演出。
 

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
    不多說什麼,關於《海角七號》這上映中的台灣電影的劇情、關於畫面、關於演員、關於觀後感想-只因為如果我說了太多,對還沒看這部電影的人,便猶如粗魯無理地狠落下一記轟頂大「雷」,一點意外的驚豔跟滿溢的感動都接收不到了!這可不是基於愛屋及烏、而願真心把好電影推薦給更多人分享,所希望帶出的好效果啊…
 
    如果成長並生活在台灣的你,只是在最近「聽」或「看」過「海角七號」這四個字,搞不懂這四字到底是什麼意思…以上這短短兩分多鐘的電影預告片,能告訴你這是部正在戲院上映的電影,是部台灣人拍的電影-以台灣人的視野,以台灣在地的特色、記憶、活力與情感為基調,加上巧妙運用外來的人文與歷史關係(日本)為襯底為引線,所建構出的一個的動人故事。
 

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

    在人間的我們,沒有誰可以精準說清楚到明白「天堂」究竟在哪裡、又是什麼模樣?
 
    只能用想像勾勒,不管是靠自己幻想、或是進入以別人的想像虛擬建構的。人們用各種形式的想像-以音樂、以繪畫、以文字、以言語…想像天堂該有的樣貌,在注定不完美的人世間,天堂,不管以什麼款的樣態被描述被呈現,大抵與至高無上、完美舒適、純淨無壓、至善至美、解脫救贖、得道永生、飄然成仙等等極其虛無的感覺,劃上等號。
 
    有一部電影,已出品一段時間,直到最近我才去百視達租來看,其實想找這部片子來看的小小心願已經在心底擱了很久,在英國結識的日本好友祐里推薦的,但當時在英國找了好多家唱片行都沒能找到…沒想到在台灣不經意地尋到寶。
 

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

    星期五上完早上三小時讓人昏昏欲睡的課後,與MARKETING的同學們到泰國餐廳大快朵頤道地又超美味的THAI FOOD,大夥開心滿足地享受了一次難得的gathering,之後撐著爆破的肚皮、和幾個同學隨性地一起走到theatre去看電影。
 
    剛好,真是非常剛好,Spider Man 3這天是首映日呢!! 呵呵,擇期不如撞日,就看這部吧! 不久的四點剛好有一場,於是買了票,興高采烈地隨許多觀眾魚貫入場。
 
    一開始,滿座的廳內,昏暗的燈光加上有別於外頭冰冷空氣的溫暖空調,還有柔軟舒服的座椅,使得因為早起上課加上中午吃太飽的我們,不自主地培養起,非常想睡的情緒! 但是一連串促狹的廣告,雖然其中不乏邏輯與鋪陳怪異的英式幽默,但仍還是讓我們看的呵呵笑。我想,是因為和朋友們一起的緣故吧! 不管在眼前搬演的是甚麼,大家一起邊看邊討論,哪怕是再怪奇或再無聊的光景,也可以變得有趣。特別一提的,是史瑞克第三集的預告片!! 太可愛太爆笑啦!! 尤其是史瑞克身邊那隻擅長黑色幽默的小貓...擺酷耍寶裝夢幻都難不倒牠! 愛死這隻貓了,我們直嚷,再忙再累都非得看到史瑞克3不可!!
 

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    'Are you scared..... of getting old...?'
   (你怕變老嗎?)
   'Donno...(I don't know), Mmm... I'm not so scared of getting old, but I'm scared of looking back!'
 (我不知道耶…嗯,我想我是不怕變老;但,我真的怕回頭看!)
 
   這是來自某部八零年代英國電影中,一對正值三十好幾的壯年夫婦的對白。丈夫的淺淺一句「不怕變老、就怕回頭看。」令我大大地驚喜與激賞。

Diane Yang 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

1 2